Kale'ye İngilizce lazım
Geçen hafta Sultan Alaeddin Camii’nin kapsamlı bir haberini yapabilmek için Ankara Kalesi’ndeydik. Biliyorsunuz Alaeddin Camii Ankara’nın ilk camisi. Geçmişi 1197 yılına kadar gidiyor.
3 muhabir arkadaş Hamamarkası’nda bulunan ofisimizden yukarı doğru tırmanmaya başladık. Etraftaki olası haberleri yakalayabilmek için radarlarım açıktı. Daha kaleye girmeden Hisar Kapısı’nın sol burcunda bir şey dikkatimi çekti.
Tarihi Ankara Saat Kulesi çalışmıyor...
Ankara Büyükşehir Belediyesinin kaleye ne kadar önem verdiği ma'lûmun i'lâmı.
Sokak sağlıklaştırma projeleri kademeli olarak yürütülmeye devam ediyor.
İtfaiye binası modernize edildi.
Elektrikli hibrit araçlarla ücretsiz ring servisleri başladı. Hafta içi her gün 10.00 ile 17.00 saatleri arasında hizmet veriyor.
Peki kaleye gelen yabancı turistlerin alana gelir gelmez ilk karşılaştığı yapılardan birisi olan Tarihi Saat Kulesi ne olacak? Ben muhabir olarak zili çalıyorum, yetkililerin dikkatine...
Geçelim İngilizce kısmına...
Sultan Alaeddin Camii’de epey bir zaman geçirdik. Kısa bir belgesel ve 2 bölümlük bir yazı ile haberimizi tamamladık.
Eserin hemen karşısında yer alan hediye dükkanının işletmecisiyle konuşma şansımız oldu. Yine caminin genel işleri ve ihtiyaçları için görevlendirilmiş Sinan Bey ile hasbihal ettik.
Anlatılanlarda olumlu yanlar da var olumsuz yanlar da. Kamuya katkı yapma amaçlı habercilik anlayışıyla yine olumsuz yanlardan birisine odaklanacağım.
Camiye akın akın yabancı turist geliyor. Bunu bölgenin insanı teyit ediyor, biz de ziyaret kapsamında gözlerimizle gördük.
Rehbersiz gelen gruplar öylece bakıyorlar. Niye mi? Eserin İngilizce tanıtımını yapan bir tane bile tabela yok. Afiş yok. Duyuru yok. Hemen girişte caminin tarihini anlatan, toplasan 10 satır tutmayacak bir bilgi notu var, o da Türkçe.
Sultan Alaeddin Camii’ye İngilizce tanıtım levhası, tabelası, yazısı lazım. İçeride tarihi 9 asır öncesine dayanan meşhur bir minber var. Yabancı turist bu değeri araştırmış, yerinden kalkmış mekana geliyor. Öylece bakıp geri dönüyor.
Zengin ve iyi çalışılmış İngilizce metin şart.
Vakıflar Genel Müdürlüğü ile Kültür ve Tabiat Varlıkları Daire Başkanlığının dikkatine...
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.