İTHAL YAYINLAR ZİHİN FESADI OLUŞTURUYOR
'Maceracı Masallar' kitabının yazarı eğitimci-yazar Uğur Kılıç çocuk edebiyatına yönelik gazetemize önemli açıklamalarda bulundu. Kılıç, ithal yayınların çocuklarda zihin fesadına neden olduğunu vurgularken çocuk eğitiminde yerli ve milli yayınların
ADEM GÜRSOY - HABERVAKTİM
Son dönemde sıklıkla gündeme gelen ve Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan'ın da dillendirdiği 'yerli ve milli' tartışmalarının ardından çocukların eğitiminin ne kadar yerli ve milli olduğu tartışma konusu oldu. Konuyla ilgili sorularımızı cevaplandıran eğitimci, şair-yazar Uğur Kılıç, çocuklara yönelik yerli ve millî eserlerin azlığından şikâyetçi olduğunu söylerken, çocukların ilk kitaplarının çeviri çocuk kitapları olmasının onların ruh dünyalarını derinden etkilediğini vurguladı.
KİMLİK BUHRANLARI OLUŞTURUYOR
Yüksek lisansını çocuk edebiyatı üzerine yapan Kılıç, çocuklara yönelik yerli ve millî eserlerin azlığından şikâyetçi olduğunu söylerken şöyle devam ediyor: "Çocuklarımızın ilk kitaplarının çeviri çocuk kitapları olmasının onların ruh dünyalarını derinden etkiliyor. Çocuklarımızın kendi değerleriyle donatılmış yerli ve millî çocuk kitaplarını okumadan, temelini başka milletlerin değerlerinden alan çocuk kitaplarıyla iç içe olmalarının telafisi imkânsız kimlik buhranları oluşturuyor.
ŞİŞİRİLMİŞ EGO AŞILANIYOR
Günümüzde temelini bilgi ve ahlaktan almayan fütursuz bir özgüvene sahip neslin yetiştirildiğine dikkat çeken Kılıç, şunları vurguluyor: "Şişirilmiş bir egoyla her şeyi bildiğini sanan bir gençliğin oluşmasında ithal çizgi filmlerin, yabancı dizi ve sinemaların ve çeviri çocuk kitaplarının önemli bir etkisinin olduğunu düşünüyorum."
ÇOCUKLARINIZI YABANCILARA TESLİM ETMEYİN
Çocuklarımızı kendi dilimizin inceliğiyle yazılmış, bize has kültür ve insani değerlerle yoğrulmuş eserlerle tanıştırmadan ithal yayınlarla buluşturmanın, evladını yabancı bir anne babanın kucağına teslim etmeye benzediğini söyleyen yazar, yerli çocuk edebiyatçılarımızı acilen yerli ve millî bir çocuk edebiyatı oluşturmaya davet ediyor ve ekliyor: "Bir millet çocuklarına kendi değerlerini öğretmiyorsa kendilerinden hiçbir iz taşımayacak bir neslin yetişmesine rıza göstermeli, onu haksız yere eleştirmemelidir."
'MACERACI MASALLAR' YAYINDA
Çocuk edebiyatında yerli ve milli eserler hedefiyle eğitimci, şair-yazar Uğur Kılıç’ın Akçağ Yayınları’ndan Maceracı Masallar isimli kitabı çıktı. Masal Kuşu Serisi olarak düşünülen bu dizinin ilk kitabı olan Maceracı Masallar, bizim kültürümüze has değerlerle donatılmış. Her bir masal, çocuk duyarlılığını elden bırakmadan, edebi ve estetik duyguları ön plana çıkararak, çocuklarımızda bir değerin içselleştirilmesine katkı sağlıyor. Yardımlaşmak, iyilik yapmak, saygı duymak, doğru söylemek, doğayı ve hayvanları sevmek gibi birçok değerin işlendiği masallardaki karakterler de yerli ve millî...
DOMUZCUKLARIN YERİNE ALA GEYİKLER
Yeni çıkan kitabı hakkında bilgi veren Kılıç, şunları söyledi: "Bu kitapta yer alan masallarda çeviri çocuk masallarında ve bu masallara öykünen yerli yazarlarımızın masallarında olduğu gibi domuzcukların, perilerin, cadıların, kral, prens ve prenseslerin cirit attığı bir kurgu görmüyorsunuz. 'Maceracı Masallarda' çocuklar, ala geyiklerin, doru tayların, güzel gözlü ceylanların peşine düşüyor; aksakallı bilgelerin, akıllı şehzadelerin, cömert çobanların rehberliğinde iyiye ve doğruya kılavuzlanıyor."
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.